Làm dâu mấy cửa

Direct English translation

To be a daughter-in-law to several households.

Equivalent English version

You can't please everyone

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảnh phải phục vụ, làm vừa lòng nhiều người với những yêu cầu khác nhau nên rất khó xử. Cũng dùng để nói việc phải chịu sự soi xét, đánh giá chê trách từ nhiều phía.
English explanation
Refers to the situation of having to serve and satisfy many different people, each with their own demands, making things difficult. It is also used for being subject to scrutiny, judgment, and criticism from many sides.